khà khà

Học thuật
Thân thiện
khà khà

Ông cụ cười khà khà, khuôn mặt rạng rỡ hạnh phúc.

Définition
  1. Onomatopée (interjection) :
    • "Khà khà" est une onomatopée, une interjection exprimant un rire ou un ricanement sonore, souvent associé à une certaine satisfaction, une moquerie, ou un amusement un peu rustre ou franc.
    • C'est une forme redoublée (láy) de "khà", qui intensifie le son et l'expression.
Exemples d'utilisation
  • Onomatopée :
    • "Khà khà, ta đã thắng rồi!" (Hahaha, j'ai gagné !)
    • chỉ cười "khà khà" rồi bỏ đi. (Il a juste ricané "haha" puis est parti.)
    • "Khà khà, cậu ngốc thật đấy!" (Haha, tu es vraiment bête !)
Utilisations avancées
  • "Khà khà" est souvent utilisée dans les dialogues de romans, bandes dessinées ou récits pour rendre le rire d'un personnage de manière vivante. Elle peut suggérer un rire un peu grossier, satisfait ou moqueur.
    • Nhân vật phản diện cười "khà khà" một cách đắc ý. (Le méchant rit "hahaha" d'un air satisfait.)
Variantes et mots apparentés
  • Khà : Forme simple de l'onomatopée, moins fréquente que la forme redoublée "khà khà". Signifie un rire bref ou un ricanement.
  • Ha ha : Transcription courante en vietnamien du rire franc, plus neutre que "khà khà".
  • : Onomatopée pour un rire plus profond ou plus retentissant.
Synonymes
  • Cười ha hả : Rire aux éclats.
  • Cười hô hố : Rire bruyamment, souvent de manière un peu vulgaire.
  • Cười khoái trá : Rire avec une grande satisfaction.
Expressions idiomatiques liées
  • Cười khà khà : Expression verbale signifiant "ricaner" ou "rire d'un rire sonore et satisfait".
    • Ông ấy cười khà khà khi nghe tin vui. (Il a ricané de satisfaction en entendant la bonne nouvelle.)
khà khà

Ông cụ cười khà khà, khuôn mặt rạng rỡ hạnh phúc.

  1. xem khà!